МОСКОВСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (МТИ) – один из ведущих вузов, реализующих программы высшего, среднего и дополнительного профессионального образования. Ищем в команду МТИ того, кто превращает знания экспертов в ясные и увлекательные курсы – Методолога-архитектора. Вы когда-нибудь смотрели лекцию ...
Компания «LOGRUS IT» - международная высокотехнологичная компания, специализирующаяся на услугах по переводу, локализации, дизайну, разработке цифрового контента и лингвистическому консалтингу, открывает вакансию ПОМОЩНИКА СПЕЦИАЛИСТА ПО МАРКЕТИНГУ со знанием английского языка. УДАЛЕННАЯ РАБОТА, рассматриваем ...
Привет! Мы — Бюро переводов iTrex, работаем на рынке с 2006 года и успешно сотрудничаем с такими компаниями, как QIWI, VK, OZON, Kaspersky Lab, Yandex и другие. Наши преимущества: Интересная работа. Мы занимаемся переводом документов для крупных сделок, веб-сайтов известных компаний, презентаций стартапов, ...
Условия:
Интересную работу для реализации своих профессиональных навыков и амбициозных планов; Интересная работа в престижной компании; Уровень заработной
Требования:
Законченное высшее образование; Знание иностранного языка на уровне Advanced и выше; Дипломатичность, хорошая память, коммуникабельность, исполнительность,
TR Publish
Москва
Работа в Телеграм
TGWork
от 1000
Удаленная работа
Из дома
Без опыта
Только удаленные вакансии в Телеграм. Новые предложения каждый день.
Мы предлагаем:
Интересные и сложные проекты: Вы будете работать с крупными промышленными объектами, видя полный цикл от ТЗ до ввода в эксплуатацию. Реальную значимость: Ваша работа напрямую влияет на техническую и коммерческую успешность контрактов компании. Гибкий график: Гибридный формат работы (сочетание офиса в
Ищем опытного Content Manager’а, который будет отвечать за контент сайта, блог, локализацию и подготовку текстов для внешних коммуникаций (соцсети и рассылки).Задачи Ведение и обновление контента сайта Ведение и развитие блога Управление переводами и контроль качества локализаций Локализация и адаптация ...
Обязанности:
- Устный перевод на объектах (в основном);- Онлайн-перевод;- Письменный перевод текстов.Условия работы:- Возможна постоянная или временная занятость;- Гибкий график;- Работа как на объекте, так и удаленно.Требования к кандидатам:- Свободное владение корейским языком;- Опыт работы переводчиком будет преимуществом;-
Объединённая компания Wildberries и Russ — это международная технологическая компания, образованная в результате слияния двух лидеров рынка — IT-компании Wildberries и оператора наружной рекламы Russ. Сейчас мы ищем талантливого редактора-менеджера для нашей команды локализации, чтобы вместе создавать ...
Условия:
Удаленная работа Гибкий график Ежемесячные выплаты, оплата по объему выполненной работы Возможно постоянное сотрудничество Стабильная компания, хорошо известная в переводческом сообществе Ждем ваших откликов! С подходящими кандидатами мы свяжемся в чате сайта и направим информацию по тестовому
Мы ищем менеджера по продажам, который умеет работать на результат, готов брать ответственность за выполнение плана и зарабатывать за счёт собственных продаж.Работа – с аудиторией Турции, вся коммуникация ведётся на турецком языке. Что вы будете делать Продавать образовательные продукты через мессенджеры ...
Привет! Мы — команда Thesis. Мы не просто агентство, а команда единомышленников, которая создает цифровые продукты, действительно меняющие жизнь людей. Мы работаем с лидерами рынка — Сбер Университет, ГК Просвещение, Ростелеком — чтобы образование и карьера становились доступнее и интереснее для многих ...
Условия:
регулярные объемы и приоритет нагрузки относительно группы фрилансеров (тариф и условия обсуждаются по итогам тестовых заданий); удаленная работа, гибкий график; доступ к обучающим курсам Академии AWATERA; комьюнити переводчиков; оформление – самозанятость или ИП. Первый этап отбора — выполнение тестового
Мы международная группа компаний Перевод и право - уже более 11 лет лидеры на международном рынке услуг по лингвистическим переводам.В нашем штате более 2000 переводчиков, представленных в 35 странах мира. Наши клиенты – крупные компании, государственные организации, а также частные лица, которым нужна ...
О нас: Издательство «Национальное образование» — лидер в сфере инновационных комплексных решений для дошкольного образования, начального, основного и среднего общего образования России. Издательство занимает ведущие позиции среди производителей образовательных программ и комплексных продуктов для повышения ...
Экосистема здоровья, построенная на синтезе традиционной китайской медицины (ТКМ), биохакинга и философии осознанного долголетия, в поиске Методолога. Твоя миссия — стать «переводчиком» с языка гениальности на язык результата. Мы ищем человека, который превратит хаос идей и глубочайших знаний в стройные, ...
Привет! Меня зовут Дмитрий, я основатель INVO Group. Ниже я максимально понятно и реально опишу кто мы, кто нам нужен и что ты получишь, если присоединишься к команде. Уверен сэкономлю тебе время и напишу в точности как есть на самом деле, чтобы твои ожидания совпали с реальностью. Мы являемся Платиновым ...
Обязанности:
Редактирование и перевод игровых проектов; Оформление глоссариев; Взаимодействие с проектными
Условия:
Проектная работа; Оплата и ставки оговариваются
Требования:
Высшее лингвистическое образование; Опыт работы редактором или переводчиком; Уверенное владение ПК, навыки работы с Microsoft Office, SmartCat; Усидчивость, готовность
Требования:
Опыт преподавания или репетиторства от 1 года (неофициальный опыт учитывается). Уровень владения языком испанский – Intermediate и выше. *Наличие компьютера/ноутбука и стабильного интернета. Как подать заявку: Нажмите кнопку Откликнуться внизу Наш рекрутер свяжется с вами в личном сообщении и предоставит
Условия:
Данная вакансия подразумевает выполнение тестового задания. Просьба при отклике указывать Готов выполнить тестовое
Требования:
- высшее гуманитарное образование (лингвист, филолог или переводчик) - знание правил русского языка - грамотность - высокая скорость работы - уверенное пользование компьютером, знание пакета